что такое тян на молодежном сленге

Что значит тян? Кто такая ламповая и топовая тянка?

Недавно мы добавили: Что значит «кун» в аниме и на сленге, прочитайте обязательно для полного понимания темы.

В этом посте подробно, но просто разберем, кто такая ламповая и топовая тянка, а также расскажем, что такое тян.

Слово «тян» активно используется молодежью как в реальной жизни, так и в сети. Термин попал к нам из японского языка. Вот как он выглядит на японском — «ちゃん». Оказывается, это даже не слово, а именной суффикс.

Когда его стали использовать в русском языке, оно стало обозначать юную барышню или молодую девчонку.

Поговаривают, что впервые слово появилось на популярном анонимном форуме под названием Двач (который уже покрылся тенью забвения). А потом перекочевал на более современный Лурк. Поскольку Лурк мега-популярен среди молодежи, совсем неудивительно, что слово быстро распространилось по сети и проникло в реальную жизнь.

Итак, Тян (или же тянка) — означает «девушка». Очень часто применяется в адрес няшной (красивой, милой) барышни.

Например: «Познакомился с классной тянкой, сегодня договорились с ней встретиться»

Ламповая и топовая тян

«Ламповая тян» или «ламповая няша» — это идеальная девушка, которую практически невозможно встретить в реальной жизни.

lazy placeholder

«Топовая тян» — одна из лучших девушек.

В социальной сети «ВКонтакте» жаргонизм «тян» используют тогда, когда хотят сделать комплимент барышне на фотографии.

Кстати, вы можете встретить еще одно очень забавное выражение — «тян не нужны«. Оно часто используется одинокими парнями и означает жизнь без девушки. Применяется в тех случаях, когда юноши уверены, что лучше вообще жить без представительниц прекрасного пола.

Кстати, этой теме даже посвящают целые видео! Интересно, сколько лет юноше, который создал вот этот шедевр? lazy placeholder

Надеемся, что информация оказалась для вас полезной!

Источник

Что такое тян в ВК?

kto takie tyan vkontakte

Мы продолжаем обсуждать молодежный сленг, который встречается в сети интернет и в частности в социальных сетях. Некоторое время назад мы рассказали, что такое СП и ВП, а сегодня вы узнаете, что значит слово «тян».

На самом деле тян — это японский именной суффикс. Только почему-то в нашем языке этим словом принято называть девушку или юную леди. Судя по всему, слово начали употреблять на небезызвестном Дваче, откуда в дальнейшем оно попало на еще более популярный у нас Лурк, а уже затем начало распространяться по рунете. Впрочем, это лишь предположение.

Интересно, что тян в Японии является уменьшительно-ласкательным суффиксом и подходит как для девушек, так и для парней. У нас же слово используют исключительно по отношению к девушкам, называя их «тян».

Существует несколько словосочетаний с указанным словом. Например, «ламповая тян» — это выражение означает нечто вроде идеала девушки, который можно искать годами и даже десятилетиями.

Не менее популярно и другое выражение — «тян не нужны». Его часто можно видеть на различных сайтах, в том числе в социальных сетях. Оно означает что-то вроде «жизнь без девушки» и в некотором роде говорит об обратной реакции мужчин и парней на нынешнюю систему взаимоотношения полов.

Слово «тян» употребляется и в ряде других выражений, но главное, что вы теперь знаете, что оно означает.

Источник

Тян — что это такое? Определение, значение, перевод

63eec9855f56438fa75dfc3d594b13e3

Тян это японский уменьшительно-ласкательный суффикс, который прибавляется к имени близкого человека, как правило младшего по возрасту. Так, например, если бы мы сказали Андрей-тян, то получилось бы что-то вроде «Андрюшенька». Этот суффикс в Японии употребляется по отношению как к мальчикам, так и к девочкам. Пользоваться суффиксом «тян» по отношению к малознакомым людям в Японии считается хамством. Не называем же мы своего императора «Володенькой». Или называем.

В русском интернет-сленге слово «тян» особенно популярно среди поклонников аниме, и означает оно попросту «девушка». Одним из самых известных выражений с этим словом считается фраза «тян не нужны», символизирующая отказ некоторых парней от романтических отношений. Слово «тян» в русском языке не склоняется. Например: «в этом чате тусит много молодых и красивых тян».

Читайте также:  сабр делай что это

Вы узнали, откуда произошло слово Тян, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Тян?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

Что такое Гостинг?
Гостинг, он же гоустинг (ударение на «о») это английское слово, которое, как ни странно, не.

Что такое Кочеряга?
Кочеряга это медленный и нерешительный человек, который долго запрягает и медленно ездит. Этим же словом.

Что такое Падра?
Что такое «падра»? Это тёлка. С клёвыми глазами и ногами. Тёлка, что даёт тебе всё.

Источник

Лойс, слоупок! 17 новомодных молодежных словечек

Составили словарь актуальной лексики поколения Z: обошлись без очевидных и всем известных словечек вроде «хайпа», «зашквара» или «годноты» – их вы наверняка и так уже знаете. А также попросили известного лингвиста и лауреата премии «Просветитель» Александра Пиперски прокомментировать феномен моды в языке.

«Агриться»

Откуда взялось : от английского angry – злой, раздраженный. Пришло из компьютерных игр, в частности, Dota, где означало нападение на виртуального противника.
Как объяснить бабушке : злиться, беситься.
Пример использования : «Ребята, давайте мириться, хватит уже «агриться» на нее!»

«Байтить»

Откуда взялось : от английского to bite one’s style – копировать чей-то стиль или идеи. Пришло из хип-хопа.
Как объяснить бабушке : все за ним/ней повторяет, будто своего ума нет! А вообще, если в советское время в одном отделе какого-нибудь института статистики или НИИ появлялись сразу три женщины в одинаковых сапогах, другие не обсуждали, кто кого «байтит», а бежали за такими же в ГУМ или ЦУМ, где «выбросили» этот польский/чешский дефицит.
Пример использования : «Ленка купила себе такие же кроссовки и «пухан» – явно меня «байтит!»

«Бинджвотчинг»

Откуда взялось : от английского binge – запой и watch – смотреть. Обычно употребляется по отношению к сериалам. Прилипнуть на все выходные к телевизору или компьютеру, поглощая «Убивая Еву» или «Карточный домик» сразу сезонами.
Как объяснить бабушке : бабушки тоже бы, наверное, не отказались так посмотреть в свое время «17 мгновений весны» или «Место встречи изменить нельзя» – просто в СССР не было Netflix, который подсадил зрителей на иглу сериалов.
Пример использования : «Все выходные «биндж­вотчитчила» «Игру престолов», даже из дома не выходила».

«Броманс»

Откуда взялось : очередное «слово-франкенштейн». От английского bro – чувак, дружище и romance – отношения. Но это не то, что вы подумали, – просто крепкая мужская дружба, ничего такого.
Как объяснить бабушке : строчкой из песни: «Друг в беде не бросит, лишнего не спросит – вот что значит настоящий, верный друг».
Пример использования : «Леха и Коля просто не разлей вода – у них настоящий «броманс».

«Вайпать»

Откуда взялось : от английского wipe – стирать, сметать. Сначала использовалось геймерами в значении «сбросить настройки». Сейчас так говорят о тех, кто сыплет в чате огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, отправляет тонну не относящихся к теме картинок и мемов.
Как объяснить бабушке : когда кто-то зубы всякой чушью заговаривает.
Пример использования : «Я задала конкретный вопрос, а он давай мне «вайпать».

«Войсить»

Откуда взялось : от английского voice – голос. Та ситуация, когда собеседник начинает отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, что всех очень бесит. И правильно – согласно цифровому этикету, общаться таким образом не рекомендуется.
Как объяснить бабушке : бабушки только научились отправлять СМС, так что лучше им про эту опцию пока ничего не знать.
Пример использования : «Начальник мне постоянно «войсит», ну почему нельзя просто написать!»

Откуда взялось : от английского crush – увлечение, объект обожания.
Как объяснить бабушке : кумир, тайная (или явная) страсть – вроде обложки с Муслимом Магоевым или Львом Лещенко, которую она хранит столько лет.
Пример использования : «Его новый «краш» – Билли Айлиш».

Откуда взялось : от искаженного «лайк», знаменитый олбанский.
Как объяснить бабушке : перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно было бы «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».
Пример использования : «Если вам понравилось наше видео, ставьте «лойсы» внизу!»

Читайте также:  кот бурма орет по ночам что делать

«Рофлить»

Откуда взялось : от аббревиатуры ROFL, то есть rolling on the floor laughing, кататься по полу от смеха. Знакома пользователям интернета еще с эпохи «Аськи», то есть начала 2000-х. У слова есть синонимы, означающие «смешно»: «кек», «лол». Впрочем, говорят, что все это выходит из моды, и лучше сейчас использовать русский глагол «орать» с кого-то, чего-то.
Как объяснить бабушке : хохотать до упаду, животик от смеха надорвать.
Пример использования : «Хатит уже «рофлить», займись наконец делом!»

«Сасно»

Откуда взялось : от английского sassy – дерзкий, нахальный, бойкий.
Как объяснить бабушке : очень мило, чудесно, душевно.
Пример использования : «Вчера у Леши «сасно» посидели с винишком!»

«Слоупок»

Откуда взялось : из аниме – так называли самого медлительного и туго соображающего Покемона.
Как объяснить бабушке : тугодум, валенок, без царя в голове.
Пример использования : «Лене все надо объяснять по три раза – она все-таки «слоупок»ужасный».

«Тишка»

Откуда взялось : хотя и притворяется исконно русским словом, корни снова английские – от T-shirt, футболка.
Как объяснить бабушке : она точно мечтала о такой – с олимпийским мишкой в 1980 году.
Пример использования : «Вчера на «сейле» отхватил «хайповую» «тишку».

Откуда взялось : у слова есть мужская версия – «кун», то есть симпатичный парень. Пришло из японского, в котором тян и кун – это уважительные слова-приставки к женским и мужским именам.
Как объяснить бабушке : славная, милая девушка.
Пример использования : «Вчера увидел в метро такую «тян», но подойти познакомиться не решился».

«ФОрсить»

Откуда взялось : от английского to force – продвигать (причем активно) какие-то идеи.
Как объяснить бабушке : скажите, что с популярным в ее молодости глаголом форсИть, то есть важничать или воображать, не имеет ничего общего.
Пример использования : «Кендалл Дженнер «фОрсит» свой бренд косметики».

«Флексить»

Откуда взялось : от английского flex – гнуть, сгибать. В рэп-культуре означает качаться в такт музыке, в молодежном сленге – притворяться, быть не настоящим.
Как объяснить бабушке : хвастаться, выделываться, выпендриваться.
Пример использования : «Я от нее в инсте отписалась, она постоянно «флексит», достала уже».

«Хейтить»

Откуда взялось : от английского hate – ненавидеть, публично унижать. Возможно, для некоторых самое очевидное слово из нашего списка. Включили потому, что любимое в нулевых «троллить» уже не в моде, а «буллить» как-то не прижилось.
Как объяснить бабушке : травить кого-то, издеваться над кем-то. Как известно из советских фильмов, неугодным «устраивали бойкот», то есть намеренно игнорировали.
Пример использования : «В нашем классе есть девочки, которые меня «хейтят».

«Чилить»

Откуда взялось : от английского to chill – остужать.
Как объяснить бабушке : отдыхать, бездельничать, бить баклуши.
Пример использования : «Вместо того, чтобы к экзамену готовиться, он «чилит» в парке».

SYketSivcYk5LuncNKPcCQlUGhxydHz9iI4bZzYT

Многие словечки, модные в нулевых, давно ушли в прошлое. В первую очередь надо вспомнить «жаргон подонков» – все эти «аффтар жжот», «многабукаф», «превед медвед» и так далее. Но, как ни странно, гораздо больше слов осталось: например, есть замечательный словарь модных слов Владимира Новикова, и если мы откроем издание 2008 года, то обнаружим огромное количество совершенно привычных нам слов и выражений: «актуальный», «амбициозный», «колбасить», «в разы».

Сейчас в основном все сленговые слова приходят из английского – причем хип-хопа и геймерской среды. Исключения вроде «орать с кого-то» – редкость. Потому что из своего материала сложнее создать что-то совсем необычное, а вот заимствованный корень, который не всем понятен, гораздо лучше подчеркивает модность и новизну. Но, может быть, здесь ещё дело в том, что английские корни сразу бросаются в глаза, а мелкие изменения в русском языке замечают только лингвисты: например, конструкции типа «он умеет в SMM» вместо «он разбирается в SMM» мало кто замечает – ведь слова «умеет» и «в» привычные, непривычно только их сочетание.

Читайте также:  код процессора что такое

Источник

Кто такая тянка?

Это японское слово, пришедшее в молодёжный сленг благодаря субкультуре анимешников, означает «девушка». Сами японцы могут применять данное слово и по отношению к парню. Впрочем, в японском языке существует другое слово – «кун», которое как раз и означает «парень».

Что же касается молодёжного сленга, то слово «тян» (или «тянка») используется в основном по отношению к красивой девушке, а не к девушке вообще. Так тянка – это красивая девушка.

Kto takaya tyankaПримеры использования слова:

Я сегодня такую тянку встретил, что до сих пор не могу прийти в себя!

Твой новый стиль даже ламповая тян бы оценила.

Зря ты не пошёл в кафе, там столько тянок было!

Что значит Ламповая тян и Топовая тян?

1. Ламповая тян. Данный термин обозначает красивую девушку, встреча с которой в реальном мире никогда не состоится (проще говоря, это идеал девушки). Употребляется в основном интернет-пользователями (юзерами) в качестве комплимента.

2. Топовая тян. Означает «самая лучшая девушка». Причём речь идёт именно о той девушке, по отношению к которой используется данное выражение.

«Тян не нужны»

Это довольно популярное выражение означает, что использующий его человек живёт без девушки и вполне этим доволен. Чаще всего оно встречается в социальных сетях. Обычно используется одинокими парнями. Но возможно, что парень, который использует эту фразу, по какой-то причине недоволен поведением девушки. Или хочет сказать ей что-то обидное.

Chto takoe tyan

Происхождение слова «тянка»

В русский сленг слово «тянка» попало благодаря фанатам аниме – японской национальной мультипликации. Само по себе оно является суффиксом японского языка и обозначает, что человек обращается именно к девушке. Но словом «тян» или «тянка» называют в основном девушек младше или подруг, в остальных случаях используются другие обращения.

Например, «сан» – это проявление вежливости. По смыслу оно аналогично русскому «с» (то есть «сударь» или «сударыня»). А к учителю, вне зависимости от пола, обращаются «сенсей».

Что же касается слова «тян», то впервые оно появилось, по одной из версий, на интернет-форуме «Двач». В своё время этот форум был очень популярен, и в его честь получила свою фамилию одна из героинь игры «Бесконечное лето» (герои данной игры нарисованы как раз в стиле аниме!). А с Двача слово «тян» переместилось на другой популярный сайт – «Луркоморье» (так же «Лурк», нечто вроде «Википедии» на сленге). Именно на данном сайте появилось определение слова «тянка», что и привело к его распространению.

Варианты суффикса «тян»

Если парень не состоит в отношениях, то слово «тян» ему лучше не использовать и не прибавлять к имени, как это делают японцы или анимешники. Это может обидеть ту девушку, к которой он обращается. Но у этого слова есть варианты.

Тан. Уменьшительно-ласкательная форма. Используется в основном детьми по отношению к персонажам того или иного аниме или просто мультика.

Тин. Используется только при упоминании какого-либо третьего лица. Если использовать его по отношению к собеседнику, тот может обидеться и посчитать, что над ним либо насмехаются, либо издеваются.

Kto takaya tyanka v slenge
Тяма. Употребляется только детьми, взрослые используют другие суффиксы (например, тот же «Сан»).

Другие значения и особенности употребления слова «Тян»

1. Слово «тян» можно прикрепить к кличке любимого животного (питомца). Это считается выражением симпатии со стороны хозяина.
2. Иногда этот суффикс добавляется к имени любимого певца или актёра. Впрочем, данная тенденция появилась не так давно.
3. Малознакомые люди этот суффикс не используют.
4. В мужской компании использовать слово «тян» ни в коем случае нельзя, особенно если вы малознакомы. Собеседник сочтёт, что вы хотите его оскорбить, и это приведёт к довольно неприятным последствиям.

Использовать сленг в своей речи или нет – каждый человек решает сам. Но лучше всё-таки пользоваться нормальным русским языком. Девушке будет приятнее какой-нибудь комплимент («Вы ослепительно красивы!» или «Вы так прекрасны!»), а не довольно грубая фраза «Вы – ламповая тян».

Источник

Праздники по дням и их значения
Adblock
detector